Військовий інститут
Київського національного університету
імені Тараса Шевченка

Укр.   Eng.  
Ми в соціальних мережах  
+38 (044) 521-32-89
Гаряча лінія (цілодобово)

ЗНАННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ – НЕОБХІДНА СКЛАДОВА УСПІШНОГО ПЕРЕХОДУ ЗБРОЙНИХ СИЛ УКРАЇНИ НА СТАНДАРТИ НАТО

22-24 листопада 2016 року у Військовому інституті відбувся другий міжнародний симпозіум з питань реформування системи іншомовної освіти  сектору безпеки та оборони України. У симпозіумі взяли участь представники Бюро міжнародної мовної координації НАТО (BILC) та більше 30 представників кафедр іноземних мов, центрів мовної підготовки та тестування, департаментів, управлінь Міністерства оборони України та Генерального штабу Збройних Сил України, Служби безпеки України, Державної прикордонної служби, Національної гвардії України, Державної служби з надзвичайних ситуацій.

У вступному слові начальник Військового інституту генерал-майор Віктор Балабін проінформував присутніх про рішення заступника Міністра оборони України з питань європейської інтеграції щодо створення Міжвідомчої комісії з іншомовної освіти сектору безпеки та оборони України та її склад. Міжвідомча комісія стане постійно діючим, консультативним, експертним органом з питань мовної політики, освіти та підготовки, надаватиме фахову допомогу відповідним органам Міністерства оборони України та Генерального штабу Збройних Сил України, забезпечить вирішення проблемних питань та пошук шляхів їх вирішення, відповідатиме за організацію щорічних конференцій, семінарів, симпозіумів та круглих столів з проблем мовної підготовки, а також безпосередньо працюватиме з Бюро міжнародної мовної координації НАТО.

Система мовної підготовки є одним зі основних стратегічних пріоритетів реформування Збройних Сил України, оскільки знання англійської мови особовим складом значно пришвидшує процеси реформування та сприяє більш якіснішому виконанню поставлених Президентом України завдань щодо досягнення максимальної взаємосумісності зі Збройними силами країн-членів НАТО відповідно до стандартів Альянсу.

- Начальник Генерального штабу Збройних Сил України неодноразово у своїх виступах підкреслював, що взаємосумісність — це в першу чергу володіння англійською мовою, практичне використання прийнятих в Альянсі доктрин та процедур, і вже потім впровадження матеріально-технічних стандартів, - зазначив у своєму виступі голова Комісії генерал-майор Віктор Балабін.

 

Голова делегації, секретар BILC, директор Департаменту іноземних мов (НАТО PFP центру вивчення англійської мови у м. Шумен) національного університету оборони Республіки Болгарія полковник Петко Петков привітав українську сторону з таким важливим та актуальним кроком щодо створення єдиного центру розвитку мовних спроможностей не тільки Збройних Сил України, а й структур всього сектору безпеки та оборони та висловив сподівання на налагодження плідної співпраці з українською міжвідомчою комісією яка стане локомотив реформування системи мовної підготовки в секторі безпеки та оборони України.

 

Протягом трьох днів учасники симпозіуму обговорили нагальні питання та проблеми іншомовної підготовки у секторі безпеки та оборони, зокрема пропозицій до першої редакції Дорожньої карти вдосконалення мовної підготовки особового складу сектору безпеки на 2017-2020 роки. Учасниками симпозіуму було визначено, що заходи реформування слід зосередити на таких трьох основних напрямках, як розробка (вдосконалення) нормативно-правової бази щодо іншомовної підготовки; розробка типових програм та курсів з вивчення іноземної мови з використанням сучасних технологій дистанційної освіти та створення дієвої системи підвищення кваліфікації професорсько-викладацького складу.

Під час підбиття підсумків роботи міжнародного симпозіуму обидві сторони висловили задоволення форматом і змістом спілкування та спланували подальші кроки у роботі Міжвідомчої комісії з іншомовної освіти сектору безпеки та оборони України та Бюро міжнародної мовної координації НАТО.

Фотографії