Військовий інститут
Київського національного університету
імені Тараса Шевченка

Укр.   Eng.  
Ми в соціальних мережах  
+38 (044) 521-32-89
Гаряча лінія (цілодобово)

Продовження стандартизації

 Лінгвістичне науково-дослідне управління постійно здійснює підтримку процесу переходу Збройних Сил України на стандарти НАТО, зокрема шляхом перекладу доктринальних документів Організації Північноатлантичного договору для структурних підрозділів Міністерства оборони та Генерального штабу Збройних Сил України.

Цього разу фахівцями здійснено переклад на українську мову стандарту НАТО STANAG 2449 TRAINING IN THE LAW OF ARMED CONFLICT. Документ призначений для фахівців міжнародного гуманітарного права (права збройних конфліктів). Його функціональність, у першу чергу,  важлива для майбутніх фахівців галузі «Правозахисна діяльність». Однак, цільова аудиторія не лише військові юристи, а й кожна посадова особа Збройних сил України. Адже, норми міжнародного гуманітарного права (права збройних конфліктів) повинен знати кожен військовослужбовець.

Приведення у відповідність таких документів сприяє підготовці українських підрозділів, залучених до проведення міжнародних операцій з підтримання миру та безпеки. Вони також стануть у нагоді підрозділам ЗСУ, які безпосередньо виконують завдання в зоні проведення операції об’єднаних сил (ООС).

Переклади основних нормативно-правових  актів сприяють утвердженню в Україні прийнятих в країнах НАТО норм та процедур. Безперечно, стандартизація сприяє подальшій кооперації та посиленню співпраці з Північноатлантичним альянсом.

Анна Гудзь

Фотографії